Wednesday, November 5, 2008

一位作家的遺贈

Michael Crichton 是一个佷有名的美国作社。 他写过蛮多书和电影像JURASSIC PARK。 我從小看她写的书。 没想到他突然病死。

http://www.nytimes.com/2008/11/06/books/06appr.html?bl&ex=1226034000&en=ed50bf72c5e6eaea&ei=5087%0A

对我来是一个震撼。他是一种明星我以为会一直写书到我年级老的时后。發生這樣的事真是令人婉惜。

Michael,你留了世界一个佷大的影响。

1 comment:

Emily L. said...

idk the word ur using should 作家 not 作社,
and in here the world legacy well be better to use as 留給後人的東西 or遺贈 not 遺產 even though 遺產 is not wrong. so the title should be like 一位作家的遺贈 or 一位作家所留給後人的東西.
and a unit for ppl is 位 not 個 lol
"像"JURASSIC PARK not "相",
我"從"小看她写的书, shock is "震撼"
驚奇is for surprise, it should be 对我来說這是一个很震撼的消息, again ppl should be 位 not 種

grammar problem:
真是("横"should be"很")可惜发生的事情 should be 發生這樣的事真是令人婉惜

i guess that well be it XP